Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5035 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
voll überschwänglicher Freude sein U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
voll Verdruss sein U جوش خوردن
Freude {f} U شعف
Freude {f} U خرسندی
Freude {f} U سرور
Freude {f} U شادی
Freude {f} U خوشی
Freude {f} U خوشحالی
Wiedersehen macht Freude. U حتما [آن چیز را] به من برگردانید. [چیزی که به کسی قرض داده می شود.]
Ihre Freude war gespielt. U او [زن] تظاهر به شاد بودن کرد.
voll <adv.> U در حداکثر قدرت یا شدت
eine Hand voll U یک مشت پر
den Arsch voll haben <idiom> U مست بودن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح محلی]
voll Zank und Streit <adj.> U پر جنگ و دعوا
ein [ganzer] Arsch voll <idiom> U بیش از حد زیاد [اصطلاح روزمره]
den Arsch voll kriegen U حسابی کتک خوردن [اصطلاح رکیک]
ein [einen] Arsch voll <idiom> U دسته دسته [اصطلاح روزمره] [اصطلاح کمی رکیک]
den Hosenboden voll kriegen U درکونی خوردن
Ich habe die Nase voll von ... zu hören خسته شدم از شنیدن...
Das Maß ist voll! <idiom> U بس کن دیگه!
die Schnauze voll haben <idiom> U جان به لب رسیدن [اصطلاح روزمره]
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره]
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann. U اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
sein U ماندن
sein U زیستن
da sein U موجود بودن
sein U بودن
sein U شدن
da sein U وجود داشتن
beteiligt sein U شریک شدن
in Eile sein U عجله داشتن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U شرکت کردن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
beteiligt sein U سهیم شدن
ähnlich sein U شبیه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
schlecht sein U ضایع کردن
hin sein U خراب بودن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U فاسد کردن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
offen sein U نا مصمم بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
aus sein U پایان یافتن
aus sein U به انتها رسیدن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
offen sein U معلق بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
angebracht sein U صحیح بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
aus sein U تمام شدن
vorbei sein U پایان یافتن
vorbei sein U به انتها رسیدن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
ratlos sein U درمانده بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U تمام شدن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U حیران بودن
aus sein U به آخر رسیدن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
arbeitslos sein U بیکار بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
undicht sein U تراوش کردن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U نشت کردن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
undicht sein U نفوذ کردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
zusammen sein U باهم بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
intelligent sein U باهوش بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
sparsam sein U صرفه جو بودن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
außer Atem sein U از نفس افتادن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com